해안선 coastline

since 2006. 06. 04.

이런 저런 이야기, 영어

생활영어

해안선. 2013. 7. 19. 10:50

 

생활영어

 

 

UNIT 756 휴가 장소

KEY WORDS

 

vacation plan : 휴가 계획

beach person : 해변을 좋아하는 사람

national park : 국립공원

 

DIALOGUE

 

JESSICA: Have you made vacation plans?

              휴가 계획 세웠니?

 

MIN-WOO: Kind of. I'm thinking of going to Busan.

               그럭저럭. 부산으로 갈까 생각중이야.

 

JESSICA: Busan? What's in Busan?

              부산? 부산에는 뭐가 있는데?

 

MIN-WOO: Busan is a coastal city. One of Korea's most famous beaches is there.

               부산은 해안 도시야. 한국에서 가장 유명한 해변들이 거기 있어.

 

JESSICA: Really? So, you like going to the beach for vacations?

             정말? 휴가로 해변으로 가는 것을 좋아하니?

 

MIN-WOO: Yes, I'm definitely a beach person. What about you?

               응. 해변을 좋아 하는 편이야. 너는 어떠니?

 

JESSICA: I like going camping.

             나는 캠핑 가는 것을 좋아해.

 

MIN-WOO: Do you? Camping is becoming quite big in Korea.

               그러니? 한국에서 캠핑이 꽤 인기 있어.

               Where do you like going camping to?

                너는 캠핑 어디로 가는 것을 좋아하니?

 

JESSICA: I go to where there are a lot of trees.

              나는 나무가 많은 곳으로 주로 가.

              There is a great national park near my home.

              우리 집 근처에 멋진 국립공원이 있거든.

 

MIN-WOO: So, you like going to the mountains, right?

               그러면 너는 산으로 가는 것을 좋아하는구나. 그치?

 

KEY SENTENCES

 

Have you made vacation plans?

휴가 계획 세웠니?

 

One of Korea's most famous beaches is there.

한국에서 가장 유명한 해변들이 거기 있어.

 

I'm definitely a beach person.

나는 해변을 좋아 하는 편이야.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

Camping is becoming quite big in Korea.

한국에서 캠핑이 꽤 인기 있어.

 

K-pop is becoming quite big worldwide.

전 세계적으로 K-pop 인기가 커지고 있어.

 

Mobile games are becoming quite big.

휴대전화 게임들이 인기가 커지고 있어.

 

TELL ME TELL ME

Where do you normally go for vacations?

 

starts to cool down : 시원해지기 시작하다

local(s) : 현지인

people of all ages : 모든 연령대의 사람

crystal sea : 매우 맑고 투명한 바닷물

own way of talking/cooking : 그 지역만의 방언/음식

close-by location : 근처 장소

feel homesick : 향수를 느끼다

have a home cooked-meal : 집에서 한 음식을 먹다

 

 

UNIT 757휴가 비용

 

KEY WORDS

 

save up money for vacations : 휴가를 위해 돈을 모으다

hotel rates : 호텔 숙박 요율

leave a dent in one's pocket : 제법 큰 지출을 하다

 

DIALOGUE

 

JESSICA: Vacations cost a lot of money.

              휴가 가면 돈을 꽤 많이 쓰게 돼.

 

MIN-WOO: I agree, especially if you're going overseas.

              맞아. 특히 해외로 가면 그렇지.

 

JESSICA: How do you normally pay for vacations?

             휴가 비용은 주로 어떻게 마련하니?

 

MIN-WOO: Well, the company pays us a summer bonus.

               회사에서 여름휴가 보너스를 줘.

               It helps to pay for vacations.

               휴가 비용을 대는데 도움이 돼.

 

JESSICA: That's nice. Is it enough though?

              그거 좋다. 액수는 충분하니?

 

MIN-WOO: Not always. You have to save up money for vacations.

               항상 그렇지는 않아. 휴가 가기 위해서 돈을 모으기는 해야 돼.

 

JESSICA: Yeah. Plus, everything is more expensive during peak season, right?

              맞아. 성수기 때 모든 게 더 비싸지, 그치?

 

MIN-WOO: Oh, you bet! The hotel rates are twice as expensive.

               응, 그럼. 호텔 숙박료는 거의 2배 비싸.

 

JESSICA: So are plane tickets.

              항공권 가격도 그래.

 

MIN-WOO: Uh-huh. Vacations can leave a dent in your pocket.

              맞아. 휴가 갔다 오면 금전적 타격이 꽤 클 수 있어.

 

KEY SENTENCES

 

Everything is more expensive during peak season.

성수기 때 모든 게 더 비싸.

 

The hotel rates are twice as expensive.

호텔 숙박료는 거의 2배 비싸.

 

Vacations can leave a dent in your pocket.

휴가 갔다 오면 타격이 꽤 클 수 있어.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

You have to save up money for vacations.

휴가 가기 위해서 돈을 모으기는 해야 돼.

 

You have to save up money for college.

대학을 가기 위해서 돈을 모아야 한다.

 

You have to save up money for marriage.

결혼을 하기 위해서 돈을 모아야 한다.

 

TELL ME TELL ME

How do you pay for vacations?

 

strictly for leisure : 오직 여가 생활을 위한

big splurges : 실컷 돈을 쓰는 것

saving up a lot of money : 돈을 많이 모으다

leave a big dent in your pocket : 제법 큰 지출을 하다 (주머니에 큰 타격을 주다)

sightseeing : 관광, 구경

the most expensive part : 가장 돈이 많이 드는 부분

takes up most of my money : 쓰는 돈의 대부분을 차지하다

peak season : 성수기

 

UNIT 758 휴가 준비물

 

KEY WORDS

 

pack light / light packer : 짐을 적게 싸다 / 짐을 적게 싸는 사람

pack heavy / heavy packer : 짐을 많이 싸다 / 짐을 많이 싸는 사람

get sunburned : 햇볕에 피부가 타다

 

DIALOGUE

 

JESSICA: So, when are you leaving for your vacation?

             휴가 언제 떠나니?

 

MIN-WOO: I'm leaving this weekend.

              이번 주말에.

 

JESSICA: Have you packed?

             짐은 다 쌌니?

 

MIN-WOO: Not yet. I'm going to do it tomorrow.

               아직. 내일 하려고.

 

JESSICA: You said you're going to the beach, right?

              해변가로 간다고 했지?

 

MIN-WOO: Uh-huh. My wife and I bought new swimsuits.

               응. 아내와 함께 새로운 수영복도 샀어.

 

JESSICA: That's nice. Make sure you take sunblock.

              잘 했네. 썬크림 챙기는 거 잊지마.

              You don't want to get sunburned.

              햇볕에 피부가 타면 안 되잖아.

 

MIN-WOO: Thanks for reminding me. I'll make sure I do that.

               기억나게 해줘서 고마워. 꼭 가져가야겠다.

 

JESSICA: Do you normally pack light or heavy for vacations?

             주로 휴가 갈 때 짐을 많이 싸니 적게 싸는 편이니?

 

MIN-WOO: I'm a light packer, but my wife is the opposite.

               나는 가볍게 싸는 편인데, 우리 아내는 반대야.

 

KEY SENTENCES

 

My wife and I bought new swimsuits.

아내와 함께 새로운 수영복도 샀어.

 

Make sure you take sunblock.

썬크림 챙기는 거 잊지마.

 

Do you normally pack light or heavy for vacations?

주로 휴가 갈 때 짐을 많이 싸니 적게 싸는 편이니?

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

I'm a light packer, but my wife is the opposite.

나는 가볍게 싸는 편인데, 우리 아내는 반대야.

 

Are you a light packer?

너는 짐을 적게 싸는 편이니?

 

My husband is a light packer.

우리 남편은 짐을 적게 싸는 편이야.

 

TELL ME TELL ME

Do you normally pack light or heavy for vacations?

 

get peace of mind : 마음을 편안히 하다 (안심하다)

pack as little as I possibly can : 최대한 짐을 적게 싸다

various mobile devices : 다양한 휴대용 기기

you never know what’s going to happen : 어떻게 될지 모르니

every kind of occasion : 모든 상황

encounter : 직면하다

moving with a mini-city in tow : 작은 도시를 끌고 다니다

 

UNIT 759 휴가 교통편

 

KEY WORDS

 

vacation spot : 휴가지

round-trip tickets : 왕복표 (편도 --> one-way)

bullet train : 고속열차

 

DIALOGUE

 

JESSICA: So, how are you planning on getting to your vacation spot?

             휴가지까지 어떻게 갈 생각이니?

 

MIN-WOO: We bought round-trip tickets for the KTX.

               KTX 왕복표 샀어.

 

JESSICA: What's the KTX?

              KTX가 뭐야?

 

MIN-WOO: Oh, I'm sorry. That's what we call Korea's bullet train.

               아, 미안. 한국 고속열차를 그렇게 불러.

               It connects the whole country and it's very fast.

               전국을 다 갈 수 있고, 정말 빨라.

 

JESSICA: How fast is it?

              얼마나 빠른데?

 

MIN-WOO: It runs at speeds of up to 300km/h.

               최고 속도가 시속 300km 까지 나와.

 

JESSICA: Wow! That's pretty fast. Did you think of other ways of getting there?

              우와! 정말 빠르다. 휴가지 까지 가는 다른 교통편도 생각은 해봤니?

 

MIN-WOO: Yeah... We thought of flying, but there weren't any tickets left.

               응. 비행기 타고 갈까도 생각했었는데, 항공권 남은 게 없었어.

 

JESSICA: How about driving?

             직접 운전하고 가는 것은?

 

MIN-WOO: Oh, we didn't want to do that.

               그렇게는 하고 싶지 않았어.

               Traffic can get pretty bad during vacation season.

               휴가철에 도로 교통이 정말 안 좋을 수 있거든.

 

KEY SENTENCES

 

How are you planning on getting to your vacation spot?

휴가지 까지 어떻게 갈 생각이니?

 

That's what we call Korea's bullet train.

한국 고속열차를 그렇게 불러.

 

It runs at speeds of up to 300km/h.

최고 속도가 시속 300km로 달려.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

We bought round-trip tickets for the KTX.

KTX 왕복표 샀어.

 

Round-trip tickets are cheaper than one-way tickets.

왕복 승차권이 편도 승차권보다 더 싸.

 

Did you get round-trip tickets?

왕복표 샀니?

 

TELL ME TELL ME

 

How do you normally get to your vacation spot?

 

within the country : 국내에(서)

different parts of Korea : 한국 내 이 곳 저 곳

pros and cons : 장단점 / 일장일단

preference : 선호하는 것

straight to your destination : 목적지로 바로 가다

disadvantage : 불리한 점

stay awake and alert : 깨어 있고 정신을 집중하다

get motion sickness : 멀미를 하다

 

UNIT 760 휴가의 추억

 

KEY WORDS

 

good memories : 좋은 추억

at the beach : 해변에서

tropical weather : 열대 기후

 

DIALOGUE

 

JESSICA: Do you have any good memories of vacations you took in the past?

             지금까지 가본 휴가 중에 기억에 남는 휴가 있니?

 

MIN-WOO: Let me see... Oh! I have one!

               글쎄, 생각 좀 해보자. 아 있다!

               I remember a vacation I spent in Phuket.

               푸켓으로 갔었던 휴가가 기억에 남아.

 

JESSICA: You mean Thailand?

              태국 말이니?

 

MIN-WOO: Yes! Koreans go there quite often for vacations.

               응! 한국인들이 휴가로 자주 가는 곳이야.

 

JESSICA: So, how was it?

             그래서 어땠니?

 

MIN-WOO: Oh, it was very nice. I stayed at a beautiful resort.

               정말 좋았어. 정말 예쁜 리조트에 묶었어.

               The weather was just perfect.

                날씨가 정말 환상적이었어.

 

JESSICA: I guess you liked the tropical weather there.

             거기 열대 기후가 마음에 들었던 모양이구나.

 

MIN-WOO: Yes, indeed. My wife and I spent a lot of time at the beach.

               응, 정말로. 나하고 아내하고 해변에서 시간을 많이 보냈어.

 

JESSICA: How did you like the food there?

             거기 음식은 어땠니?

 

MIN-WOO: The food was great. I came to love Thai food after that trip.

               음식도 정말 좋았어. 그 여행 이후에 타이 음식을 좋아하게 되었어.

 

KEY SENTENCES

 

Do you have any good memories of vacations you took in the past?

지금까지 가본 휴가 중에 기억에 남는 휴가 있니?

 

I remember a vacation I spent in Phuket.

푸켓으로 갔었던 휴가가 기억에 남아.

 

The food was great.

음식도 정말 좋았어.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

The weather was just perfect.

날씨가 정말 환상적이었어.

 

Everything was just perfect.

모든 게 정말 환상적이었어.

 

The temperature was just perfect.

기온(온도)이 정말 딱 적당했어.

 

TELL ME TELL ME

 

Do you have any good memories of vacations you took in the past?

 

(be) relaxing on the beach : 해변에서 쉬고 있다

(be) sipping : (음료를) 홀짝홀짝 마시고 있다

another continent : 다른 대륙

sticks to your mind : 기억에 남는

paradise : 낙원

a type of dish : 요리 종류

jalapeno : 할라페뇨 (멕시코 요리에 쓰이는 매운 고추)

(be) very fond of : 매우 좋아하다

 

출 처:EBSe생활영어(영어교육체널 EBSe)

진 행:이 현석

        제니퍼 클라이드

 

 

....................................................................................

 

강의가 듣기 편안하고 쉽게 해주니 정말 좋다.거기에 반복..그리고 강의교안까지..

 

'이런 저런 이야기, 영어' 카테고리의 다른 글

생활영어  (0) 2013.08.03
생활영어  (0) 2013.07.24
생활영어  (0) 2013.07.12
생활영어  (0) 2013.07.06
오늘의 영어  (0) 2011.05.10