해안선 coastline

since 2006. 06. 04.

이런 저런 이야기, 영어

생활영어

해안선. 2014. 2. 1. 17:59

 

생활영어

 

 

UNIT 891 대학 진학

 

KEY WORDS

 

the class of~학번의

go by the year연도로 따지다

transfer to another school편입하다

 

DIALOG

 

JESSICA: When did you go to college?

               너는 대학 언제 다녔니?

 

MIN-WOO: Me? I’m the class of 1996.

                  나? 나는 96학번이야.

 

JESSICA: So, did you graduate school in '96?

               그러면 96년도에 졸업했다는 뜻이야?

 

MIN-WOO: Oh, no. In Korea, we go by the year that you started school.

                  아니. 한국에서는 학교에 입학한 연도로 학번을 따져.

 

                  I graduated in 2002.

                 졸업은 2002년도에 했어.

 

JESSICA: Oh, really? We would call it the class of 2002.

               아, 그래? 우리는 그러면 2002학번이라고 하는데.

 

MIN-WOO: I see. So you go by the year that you finished school?

                 그렇구나. 그러면 졸업한 연도로 따지는 거야?

 

JESSICA: That’s correct.

               그렇지.

 

MIN-WOO: Wow, I didn’t know that. So, when did you go to college then?

                 우와, 그건 몰랐네. 그러면 너는 언제 대학에 다녔는데?

 

JESSICA: I went to college in 1993.

              나는 1993년도에 입학했어.

 

            I transferred to another school in my junior year.

           그리고 3학년 때 다른 학교로 편입했고.

 

            I graduated in 1999 and went straight to graduate school.

           1999년도에 졸업한 다음에 바로 대학원에 진학했어.

 

MIN-WOO: I see.

                그렇구나.

 

KEY SENTENCES

 

I’m the class of 1996.

나는 96학번이다.

 

In Korea, we go by the year that you started school.

한국에서는 학교에 입학한 연도로 학번을 따진다.

 

I graduated in 1999 and went straight to graduate school.

1999년도에 졸업한 다음에 바로 대학원에 진학했다.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

I transferred to another school in my junior year.

나는 3학년 때 다른 학교로 편입했다.

 

My son transferred to another school in his sophomore year.

내 아들은 2학년 때 편입했다.

 

I wanted to transfer to another school.

나는 다른 학교로 편입하고 싶었다.

 

TELL ME TELL ME

How important is college education back home?

 

 

can get a better job : 더 좋은 직장을 얻을 수 있다

the ratio of : ~의 비율

go abroad to study : 유학가다

cultural changes : 문화적 변화

pick one's school/college : 학교/대학교를 선택하다

study economics : 경제학을 공부하다

 

UNIT 892 대학 입시

 

KEY WORDS

 

a straight A student전과목 만점

take the Korean SAT수능시험을 치르다

get into a better school 더 좋은 학교에 진학하다

 

DIALOG

 

JESSICA: What did you have to prepare to get into college?

               대학에 진학하기 위해 무엇을 준비해야 했니?

 

MIN-WOO: Oh, I had to prepare for a lot of things.

                  아, 여러 가지를 준비해야 했어.

 

                 First, our GPA was very important.

                 우선, 내신 성적이 매우 중요했어.

 

                 So, I had to do very well on my mid-terms and finals.

                 그래서 중간고사와 기말고사를 잘 봐야했어.

 

JESSICA: How good were your grades?

               성적이 괜찮았니?

 

MIN-WOO: I wasn’t a straight A student or anything, but my grades were decent.

             전과목 만점이거나 한 건 아니었지만 성적이 꽤 괜찮았어.

 

JESSICA: Did you have to take a separate exam to get into college as well?

               대학에 들어가기 위해 별도의 시험을 치러야했니?

 

MIN-WOO:Yes, I had to take the Korean SAT in my senior year of high school.

                응, 고등학교 3학년 때 수능시험을 봐야했어.

 

JESSICA: Did you get a good score?

               점수가 괜찮았니?

 

MIN-WOO: No, it was lower than the score I wanted.

                 아니, 내가 원했던 점수보다 낮았어.

 

JESSICA: So, what did you do?

              그래서 어떻게 했는데?

 

MIN-WOO: I took the test again a year later.

                 1년 후에 시험을 다시 봤지.

 

JESSICA: So, you took a year off before going to college?

               그러면 대학에 들어가려고 1년을 더 준비 한거야?

 

MIN-WOO: Yes, many students do that to get into a better school.

                 응, 많은 학생들이 더 좋은 학교에 진학하기 그렇게 재수를 해.

 

KEY SENTENCES

 

Our GPA was very important.

내신 성적이 매우 중요했다.

 

I wasn’t a straight A student or anything, but my grades were decent.

전과목 만점이거나 한 건 아니었지만 성적이 꽤 괜찮았다.

 

I had to take the Korean SAT in my senior year of high school.

고등학교 3학년 때 수능시험을 봐야했다.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

Many students do that do get into a better school.

많은 학생들이 더 좋은 학교에 진학하기 위해 그렇게 한다.

 

I wanted to get into a better school.

나는 더 좋은 학교에 진학하기를 원했다.

 

Everyone wanted to get into a better school.

모두들 더 좋은 학교에 들어가고 싶어 했다.

 

TELL ME TELL ME

How do people get into college back home?

 

duration of college : 대학교 다니는 기간

school of medicine (= college of medicine) : 의대

take an exam : 시험을 치다/보다

GPA : (grade point average) 평점, 내신 성적

just study hard : 공부만 열심히 해야 한다 / 공부만 열심히 해

private universities : 사립대학

for free : 공짜로, 무료로, 무상으로

 

UNIT 893 대학 전공과 과목

 

KEY WORDS

 

undergrad학부

grad school 대학원

double major 복수전공

 

DIALOGUE

 

JESSICA: What did you major in school?

            학교 때 전공이 뭐였니?

 

MIN-WOO: You’re talking about college, right?

                 대학교 때 전공 말이지?

 

              I had a double major in psychology and business administration.

              나는 심리학이랑 경영학을 복수 전공했어.

 

JESSICA: Oh, really? You had a double major?

               아, 정말? 복수전공을 했다고?

 

               How long did it take you to graduate?

               졸업하는데 얼마나 걸렸니?

 

MIN-WOO: It took me a little over five years.

                 5년 좀 넘게 걸렸어.

 

JESSICA: I see. Did you go to grad school?

               그렇구나. 대학원도 갔니?

 

MIN-WOO: No, I didn't. I got a job right after my undergrad.

                 아니, 안 다녔어. 학부를 졸업하자마자 취업했어.

 

JESSICA: I see. Where did you go to school?

              그렇구나. 학교 어디 다녔니?

 

MIN-WOO: At a fairly large school in Seoul.

                 서울에 있는 꽤 큰 학교였어.

 

JESSICA: Have you ever thought of getting a higher degree?

               다른 학위 따려고 공부 더할 생각은 해봤니?

 

MIN-WOO: I'm thinking of applying for gradate school soon.

                 곧 대학원에 지원할 생각이야.

 

KEY SENTENCES

 

What did you major in school?

학교 때 전공이 뭐였니?

 

I had a double major in psychology and business administration.

나는 심리학이랑 경영학을 복수 전공했어.

 

I got a job right after my undergrad.

나는 학부를 졸업하자마자 취업했어.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

Did you go to grad school?

대학원에 진학했니?

 

Why did you go to grad school?

대학원에 왜 진학했니?

 

When did you go to grad school?

언제 대학원에 진학했니?

 

TELL ME TELL ME

What did you major (in) back in college?

 

cultural anthropology : 문화 인류학

have two majors : 이중 전공을 하다

apprenticeship : 견습 기간; 견습직

started off with : ~으로부터 시작했다

change their majors in between: 중간에 전공을 바뀌다

You never know if : 아무도 모른다

 

UNIT 894 대학 위치

 

KEY WORDS

 

go to college 대학에 진학하다

get one's Master's 석사를 취득하다

do one's undergrad 학부를 하다

 

DIALOGUE

 

MIN-WOO: Where did you go to college?

              너는 어디서 대학 나왔니?

 

JESSICA: I started at a small community college back home.

              나는 고향에 있는 작은 전문대학에 입학했었어.

 

              Then in my junior year, I transferred to NYU.

              그러다가 3학년 때 NYU로 편입했어.

 

MIN-WOO: NYU? You mean, New York University?

                  NYU? 뉴욕 주립대 말하는 거야?

 

JESSICA: Yes, that's correct. It's located in New York.

               응, 맞아. 뉴욕에 있어.

 

MIN-WOO: Did you go to grad school there, as well?

                 거기에서 대학원도 다녔니?

 

JESSICA: No, I got my Master's at Columbia University.

               아니, 콜롬비아 대학교에서 석사를 취득했어.

 

MIN-WOO: Wow, you went to great schools! Good for you.

                 와~ 좋은 학교에 다녔네. 멋지다.

 

JESSICA: Thanks. Where did you do your undergrad?

               고마워. 너는 학부는 어디서 했니?

 

MIN-WOO:I did it at a school in Busan. It was the largest school in the city.

                부산에 있는 학교에서 나왔어. 부산에서 가장 큰 학교야.

 

                Busan is a big port city down south.

                부산은 남쪽에 있는 큰 항구도시야.

 

JESSICA:Yeah, I think I've heard of that city.

              응, 이름은 들어본 것 같아.

 

KEY SENTENCES

 

Where did you go to college?

너는 어디서 나왔니?

 

In my junior year, I transferred to NYU.

나는 3학년 때 NYU로 편입했다.

 

I got my Master's at Columbia University.

나는 콜롬비아 대학에서 석사를 취득했다.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

Where did you do your undergrad?

학부는 어디를 나왔니?

 

When did you do your undergrad?

언제 학부를 졸업했니?

 

How long did you do your undergrad?

학부를 졸업하는데 얼마나 걸렸니?

 

TELL ME TELL ME

Where was the college you went to located?

 

located along : ~에 위치한, ~을 따라 위치해 있다

chill : 쉬면서 시간을 보내다

surrounding area : 주변지역

takes up quite a large space : 많은 땅/대공 간을 차지하다

expanding out : 확장하다, 퍼져나가다

lived off campus : 캠퍼스 외에서/밖에서 살았다

catered to(towards) students 필요에 맞추다

 

UNIT 895 대학 통학

 

KEY WORDS

commute통학하다

ten stops away열 정거장 떨어진

on campus / off campus교내에서/교외에서

 

DIALOGUE

 

JESSICA: How did you commute to school in college?

            대학교 때 어떻게 통학했니?

 

MIN-WOO: I took the subway or the bus.

                지하철이나 버스를 타고 다녔어.

 

JESSICA: Did you live far away from your school?

              학교에서 멀리 떨어진 곳에 살았니?

 

MIN-WOO: No, my school was about ten stops away from my home.

                 아니, 학교가 집에서 열 정거장 정도 떨어진 곳에 있었어.

 

                 How did you commute to school?

                 너는 어떻게 통학했니?

 

JESSICA: Well, I used to live on campus in my freshman and sophomore year.

               음, 1학년, 2학년 때는 학교 기숙사에 살았어.

 

               Then, I moved out to an apartment off campus in my junior year.

               그러고 나서 3학년 때 학교 밖에 아파트로 이사를 갔어.

 

MIN-WOO: I see. So, you lived in a dorm first and then moved out?

                 그랬구나. 처음에는 기숙사에 살다가 나중에 나간거구나.

 

JESSICA: That's correct. I drove to school once I was living off campus.

               응, 맞아. 학교 밖에 나가서 살 때는 학교에 차 몰고 다녔어.

 

MIN-WOO: You had a car?

                 차가 있었니?

 

JESSICA: Yes, I bought my first car in college.

               응, 대학 때 첫 차를 샀어.

 

               It was a used car, but it got me around.

              중고차였는데, 이동하는 데는 문제없었어.

 

KEY SENTENCES

 

My school was about ten stops away from my home.

학교가 집에서 열 정거장 정도 떨어진 곳에 있었어.

 

I used to live on campus in my freshman and sophomore year.

나는 1학년 때랑 2학년 때는 학교 기숙사에 살았어.

 

I moved out to an apartment off campus in my junior year.

나서 3학년 때 학교 밖에 아파트로 이사를 갔어.

 

KEY SENTENCE PATTERNS

 

How did you commute to school in college?

대학교 때 어떻게 통학했니?

 

How long did it take to commute to school?

통학하는데 시간이 얼마나 걸렸니?

 

How did students commute to school?

학생들이 통학을 어떻게 했니?

 

TELL ME TELL ME

How did you commute to school back in college?

 

live on campus / live off campus : 캠퍼스 내에서 살다 / 캠퍼스 밖에서 살다

dormitory : 기숙사

first semester : 1학기

take public transportation : 대중교통을 이용하다

(be) relatively convenient : 비교적으로 편리하다

too expensive to park : 주차하기 너무 비싸다

apartment complex(es) : 아파트 단지

 

출 처:EBSe생활영어(영어교육체널 EBSe)

진 행:이 현석

        안젤라 박(Angela Park)

 

쉽고 편안한 강의에 매력을 느끼면서..

매번 미리 올려주시는 강의교안에 감사드린다.

'이런 저런 이야기, 영어' 카테고리의 다른 글

생활영어  (0) 2014.03.09
생활영어  (0) 2014.02.09
생활영어  (0) 2014.01.31
생활영어  (0) 2014.01.19
생활영어  (0) 2014.01.12