해안선 coastline

since 2006. 06. 04.

이런 저런 이야기, 영어

생활영어

해안선. 2014. 6. 1. 13:15

 

생활영어

 

 

UNIT 168 군복무

 

Review

 

Have you ever been to a traditional Korean market?

You can enjoy the hustle and bustle of the marketplace.

You name it, they have it.

 

Dialog

 

Angie: Korean men have to serve in the military, right?

Taeji: That's correct. They serve for two years.

 

Angie: Wow, two years? Does everyone have to go?

Taeji: Yes, it's mandatory for all men.

 

Angie: Where did you serve?

Taeji: I served in the Korean army.

Some people serve in the navy, air force, or the marine corps.

 

Angie: What happens after you're done with your service?

Taeji: You are automatically assigned to the army reserve for seven years.

 

Angie: And then what?

Taeji: You become a member of the civil defense unit after that.

 

Key Sentences

 

Korean men have to serve in the military.

They serve for two years.

It's mandatory for all men.

I served in the Korean army.

You are automatically assigned to the army reserve.

 

Tell me Tell me

What do you know of the military draft in Korea?

 

Today's expression

I was discharged from the military two years ago.

2년 전에 제대했어요.

 

UNIT 169 이주노동자

 

Review

 

Korean men have to serve in the military.

It's mandatory for all men.

I served in the Korean army.

 

Dialog

 

Angie: There are many migrant workers in Korea, right?

Taeji: Yes, there are over half a million of them currently.

 

Angie: Where do they come from?

Taeji: Mostly from surrounding Asian countries.

 

Angie: What kind of work do they normally do?

Taeji: Most of them work in factories.

 

Angie: I heard some work illegally, though.

Taeji: Yeah, unfortunately yes.

They get their rights abused sometimes.

 

Angie: You mean they are mistreated, right?

Taeji: We need more laws to protect the rights of migrant workers.

 

Key Sentences

 

There are many migrant workers in Korea.

There are over half a million of them currently.

Most of them work in factories.

They get their rights abused sometimes.

We need more laws to protect the rights of migrant workers.

 

Tell me Tell me

Do you have migrant workers in your country?

 

Today's expression

Companies try to save labor costs.

기업들이 노동비용을 절감하려고 한다.

 

UNIT 170 다문화가정

 

Review

 

There are many migrant workers in Korea.

There are over half a million of them currently.

Most them work in factories.

They get their rights abused sometimes.

We need more laws to protect the rights of migrant workers.

 

Dialog

 

Angie: I see many more international couples in Korea these days.

Taeji: You're right. The number of multicultural families is increasing.

 

Angie: Multicultural families? What's that?

Taeji: It's what we call a marriage between an immigrant spouse 

        and  a  Korean  native.

 

Angie: I heard women from Southeast Asia come here to get married.

Taeji: Yes, you're right. They get married to men living in rural areas.

          Currently, 10 percent of marriages in Korea are interracial.

 

Angie: Wow, that's higher than I thought.

Taeji: There were 33,000 international marriages in 2009 alone.

 

Angie: I guess Korea is becoming more and more multicultural.

Taeji: Seems like it.

 

Key Sentences

 

The number of multicultural families is increasing.

It's a marriage between an immigrant spouse and a Korean native.

Women from Southeast Asia come here to get married.

They get married to men living in rural areas.

Korea is becoming more and more multicultural.

 

Tell me Tell me

How multicultural is your country?

 

Today's expression

Korea is a homogeneous society.

한국은 단일민족 사회이다.

 

출 처:EBSe생활영어(영어교육체널 EBSe)

진 행:이 현석

        제니퍼 클라이드  

 

2011년 4월13일~15일의 방송분... 복습의 시간을 갖는다.

아주 다양한 주제, 표현들이 복습을 하게 만든다.

 

'이런 저런 이야기, 영어' 카테고리의 다른 글

생활영어(생활습관)  (0) 2014.08.02
생활영어  (0) 2014.06.23
생활영어  (0) 2014.05.25
생활영어  (0) 2014.05.11
생활영어  (0) 2014.05.01