생활영어
UNIT 926 봄철 날씨
KEY WORDS
one of the nicest seasons가장 좋은 계절 중 하나
flower festival 꽃 축제
last until ~까지 지속되다
DIALOGUE
MIN-WOO: It’s gotten a lot warmer, hasn’t it?
날씨가 훨씬 따뜻해졌어, 안 그러니?
JESSICA: Yes, it has. I guess it’s spring finally.
응. 드디어 봄이 온 거 같아.
MIN-WOO: It is. Spring is one of the nicest seasons in Korea.
맞아. 봄은 한국에서 가장 좋은 계절 중에 하나야.
Flowers will start to blossom soon.
곧 꽃들이 피기 시작할거야.
JESSICA: Aren’t there flower festivals coming up?
꽃 축제도 곧 있으면 하지 않니?
MIN-WOO: Yes, there are. The cherry blossom festivals will start in a few weeks.
응, 맞아. 몇 주 있으면 벚꽃 축제도 열려.
JESSICA: I can’t wait.
아, 정말 기대된다.
MIN-WOO: Yes, it’s one of the most beautiful sights you’ll see in Korea.
한국에서 볼 수 있는 가장 아름다운 광경 중에 하나야.
JESSICA: I totally agree. When does spring last until?
나도 그렇게 생각해. 봄이 언제까지 지속되니?
MIN-WOO: Well, spring typically lasts until mid-June.
봄은 주로 6월 중순까지 지속돼.
It gets rather hot after that. We’ll be moving into summer.
그 이후에는 제법 더워져. 그리고 나서 여름이 되는 거지.
JESSICA: I see.
그렇구나.
KEY SENTENCES
Spring is one of the nicest seasons in Korea.
봄은 한국에서 가장 좋은 계절 중에 하나야.
The cherry blossom festivals will start in a few weeks.
몇 주 있으면 벚꽃 축제도 열려.
I can’t wait.
아, 정말 기대된다.
KEY SENTENCE PATTERNS
Spring typically lasts until mid-June.
봄은 주로 6월 중순까지 지속돼.
The festival lasts until the end of the month.
그 축제는 이번 달 말까지 지속돼.
The exhibition lasts until the end of this week.
그 전시회는 이번 주 말까지 열려.
TELL ME TELL ME
Tell us about spring weather in your country.
get tremendous sun : 햇빛이 매우 강렬하다 / 일조량이 많다
hike in the mountains : 등산을 하다
natural color : 자연의 색, 자연스러운 색
get a lot of rain : 비가 많이 내리다
warm breezes : 따뜻한 바람
moderate :보통의, 적당한
throughout the year : 일 년 내내
UNIT 927봄철 패션
KEY WORDS
dress in bright colors 밝은 색상 옷을 입다
dress lighter가볍게 입다
shop for some spring clothes봄옷을 구매하다
DIALOGUE
MIN-WOO: Wow, I like the color you’re wearing.
너 입은 옷 색상 마음에 든다.
You look really nice in pink.
핑크색이 정말 잘 어울리는 거 같아.
JESSICA: Thanks. I like to dress in bright colors when it gets warmer.
고마워. 이렇게 날씨가 따뜻해지면, 밝은 색 옷을 주로 입어.
MIN-WOO: Yeah, I’ve noticed a lot of people doing that.
응. 사람들이 그렇게 하는 것을 봤어.
JESSICA: Uh-huh. People tend to dress lighter, as well.
응. 사람들이 옷도 좀 더 가볍게 입는 경향이 있어.
MIN-WOO: I know. I'm wearing short sleeves underneath myself.
응, 알아. 나도 아래 반팔 입고 있어.
JESSICA: Me, too. It gets quite warm in the afternoons.
나도. 낮에는 제법 따뜻해지거든.
MIN-WOO: Yeah, but it is still a bit chilly in the mornings.
응. 그런데, 아침에는 아직 쌀쌀해.
JESSICA: I know. It‘s wise to dress in layers.
응. 알아. 그래서 옷을 겹겹이 입는 것이 현명해.
MIN-WOO: Actually, I’m thinking of going shopping for some spring clothes soon.
실은, 나 봄 옷 좀 사려고 쇼핑갈까 생각중이야.
JESSICA: Really? Let’s go together.
정말? 같이 가자.
KEY SENTENCES
You look really nice in pink.
핑크색이 정말 잘 어울리는 거 같아.
I like to dress in bright colors when it gets warmer.
이렇게 날씨가 따뜻해지면, 밝은 색 옷을 주로 입어.
People tend to dress lighter, as well.
사람들이 옷도 좀 더 가볍게 입는 경향이 있어.
KEY SENTENCE PATTERNS
I’m thinking of going shopping for some spring clothes soon.
나 봄 옷 좀 사려고 쇼핑갈까 생각중이야.
Let’s go shop for some spring clothes.
우리 가서 봄 옷 좀 사자.
I went shopping for some spring clothes over the weekend.
나는 주말에 봄 옷 쇼핑을 좀 했어.
TELL ME TELL ME
Tell us about how people dress in the spring season.
trousers : 바지
four distinct seasons : 뚜렷한 사계절
average temperature : 평균 기온
typical fashion styles : 보편적인 패션
get loose : 흐트러지다
not that cold : 그렇게 춥지는 않다
UNIT 928 봄철 과일
KEY WORDS
be in season 제철이다
be rich in~이 풍부하다
juicy and sweet즙이 많고 맛이 달은
DIALOGUE
JESSICA: Those strawberries look really good.
야, 저 딸기 정말 탐스럽게 보인다.
MIN-WOO: Yeah, they do. It’s spring, so strawberries are in season.
그러게. 봄이잖아. 딸기가 제철이지.
They taste the best at this time of year.
매년 이 맘 때 가장 맛이 좋아.
JESSICA: I love strawberries! I think they’re the tastiest fruit.
나 딸기 진짜 좋아해. 가장 맛이 있는 과일 인 것 같아.
MIN-WOO: They are rich in vitamin C and fiber.
비타민C하고 섬유질이 풍부해.
JESSICA: Yeah, I’ve heard they boost our immune system.
응. 그래서 우리 면역력을 높여준다고 들었어.
MIN-WOO: They do. Speaking of fruit, grapes are in season, as well.
맞아. 괘일 얘기가 나와서 말인데, 포도도 제철이야 이제.
JESSICA: Oh, I love grapes, too!
어. 나 포도도 정말 좋아해.
MIN-WOO: Korean grapes are very juicy and sweet.
한국 포도는 즙도 많고 당도도 정말 높아.
JESSICA: I know. I can’t get enough of them.
알아. 먹어도 먹어도 질리지 않아.
MIN-WOO: Let’s go buy some fruits then.
우리 가서 과일 좀 사자.
I want to pick up some cherry tomatoes for my salad, as well.
샐러드에 넣을 방울토마토도 사고 싶어.
KEY SENTENCES
It’s spring, so strawberries are in season.
봄이잖아. 딸기가 제철이지.
Korean grapes are very juicy and sweet.
한국 포도는 즙도 많고 당도도 정말 높아.
I want to pick up some cherry tomatoes.
방울토마토도 사고 싶어.
KEY SENTENCE PATTERNS
They are rich in vitamin C and fiber.
비타민C하고 섬유질이 풍부해.
Tomatoes are rich in vitamins B and C.
토마토에는 비타민 B와 C가 풍부하다.
Grapes are rich in iron and potassium.
포도는 철분과 칼륨이 풍부하다.
TELL ME TELL ME
Tell us about fruits that come into season in spring.
berries : 딸기류의 열매들
bloom : 피어나다, 만개하다
incorporate into : 첨가시키다, 포함하다
backyard : 뒤마당
pick : (열매, 꽃을) 따다
wild places : 야생
UNIT 929봄철 건강 관리
KEY WORDS
between seasons 환절기에
daily temperature gap 일교차
keep oneself warm 따뜻하게 몸을 유지하다
DIALOGUE
JESSICA: (sneezing) Oh, I feel terrible.
(재채기) 아, 너무 힘들다.
MIN-WOO: Oh, no! Did you catch a cold?
아이고, 너 감기 걸렸니?
JESSICA: A very bad one, unfortunately.
응. 심하게 걸렸어.
MIN-WOO: People get colds easily between seasons.
환절기에 사람들이 감기에 쉽게 걸려.
JESSICA: I know. The daily temperature gaps are quite big.
응, 알아. 일교차가 제법 크잖아.
MIN-WOO: Uh-huh. That’s why people come down with colds.
응. 그래서 사람들이 감기에 걸리는 거야.
JESSICA: (sneezing again) Oh, gosh. I’d better go in and take some medicine.
(다시 재채기) 아이고, 들어가서 약 먹어야 겠다.
MIN-WOO: Yeah, you should.
응, 그래라.
Try to keep yourself warm. Don’t go outdoors.
몸을 따뜻하게 유지해. 밖에 나가지 말고.
JESSICA: I will, thanks. Anyway, I’ll see you later.
그럴게. 고마워. 나중에 보자.
I don’t want to give this cold to you.
너한테 감기 옮기고 싶지 않다.
MIN-WOO: Don’t worry about me. Please get well soon!
내 걱정은 하지마. 빨리 나으렴.
KEY SENTENCES
People get colds easily between seasons.
일교차가 제법 크잖아.
The daily temperature gaps are quite big.
일교차가 제법 크잖아.
I don’t want to give this cold to you.
너한테 감기 옮기고 싶지 않다.
KEY SENTENCE PATTERNS
Try to keep yourself warm.
몸을 따뜻하게 유지해.
Drink hot tea to keep yourself warm.
몸을 따뜻하게 하기 위해서 뜨거운 차를 마셔.
I need to keep myself warm.
나 따뜻한데 있어야 돼.
TELL ME TELL ME
Tell us about staying healthy in spring.
vary dramatically : 상당히 차이가 난다
moisture : 수분, 습기
temperatures vary a lot : 온도 변화가 심하다
wear layers : 여러 겹의 옷을 입다
eat to stay healthy : 건강하기 위해 먹는다
shed the pounds : 살을 빼다
UNIT 930봄철 야외 활동
KEY WORDS
great picnic weather나들이 가기 좋은 날씨
outdoor activities야외 활동
come out to play sports운동 하러 나오다
DIALOGUE
JESSICA: Do you have any plans for the weekend?
주말에 특별한 계획 있니?
MIN-WOO: Yeah, I’m going for a bike ride.
응. 자전거 타러 가려고.
JESSICA: Oh, really? That sounds like fun.
정말? 재밌겠다.
MIN-WOO: Yeah, the weather is warm enough for biking now.
응. 날씨가 이제 자전거 타기에 좋을 만큼 따뜻해.
JESSICA: Yes, it is much warmer. It’s great picnic weather.
응. 훨씬 따뜻해졌어. 바깥나들이 하지 정말 좋아.
Where do you bike by the way?
주로 자전거 타러 어디로 가니?
MIN-WOO: I bike along the riverside park at the Han River.
한강 시민 공원에서 가서 자전거 타.
There is a great bicycle path there.
거기 자전거 전용 도로가 잘 되어 있어.
JESSICA: I think I’ve heard of that place.
아, 그곳에 대해 들어본거 같아.
MIN-WOO: It’s a great place for outdoor activities.
야외 활동하기에 정말 좋은 곳이야.
Many families come out to play sports or have picnics.
가족 단위로 나와서 운동하거나 소풍 오거나 그래.
JESSICA: Oh, I’d like to check out that place myself.
응. 나도 거기 직접 가보고 싶다.
Do you mind if I join you this weekend?
이번 주말에 나도 같이 가도 되니?
KEY SENTENCES
The weather is warm enough for biking now.
날씨가 이제 자전거 타기에 좋을 만큼 따뜻해.
It’s great picnic weather.
바깥나들이 하지 정말 좋아.
I bike along the riverside park at the Han River.
한강 시민 공원에서 가서 자전거 타.
KEY SENTENCE PATTERNS
It’s a great place for outdoor activities.
야외 활동하기에 정말 좋은 곳이야.
People engage in a lot of outdoor activities.
사람들은 다양한 야외 활동을 한다.
Spring is a great season for outdoor activities.
봄은 야외 활동하기 딱 좋은 계절이다.
TELL ME TELL ME
Tell us about outdoor activities in spring.
water activities : 수상 스포츠
mountain biking : 산악 사이클링, 산악 자전거 타기
trail : 산길, 등산로
backpacking : 배낭여행
barbecuing : 숯불위에 그릴을 얹고 고기를 구어 먹는 일.
southern California flair : 남부 캘리포니아 느낌
bonfire (bon-firing) : 모닥불
출 처:EBSe생활영어(영어교육체널 EBSe)
진 행:이 현석
안젤라 박(Angela Park)
아주 다양한 주제와 표현... 진심으로 생활영어 강의에 감사를 드린다.